270-Muqaddam ibn Muafá al-Qabrí



CANCIÓN DEL AMIGO

Mi corazón se me va de mí.
¡Oh, Dios! ¿Acaso se me tornará?
¡Tan fuerte mi dolor por el amado!
Enfermo está, ¿Cuando sanará?

Muqaddam ibn Muafá al-Qabrí



LA PALOMA

¡Cómo me entristece la paloma del valle
que se balancea sobre una rama trémula y tierna!
Juega porque nunca sufrió la altanería de Zaynad,
ni la aparición constante de su imagen en sueños.
No esperes vivir, si Zaynad te ha roto el corazón,
porque no se puede vivir sin corazón.

Muqaddam Ben Muafa Al Qabri



ELLA

Era una mujer tan bella
que si a la Luna en los cielos
se le hubiera preguntado
sobre su naturaleza,
el astro habría respondido:
"Soy un destello de ella".

Muqaddam Ben Muafá Al-Qabrí

2 comentarios:

  1. Quisiera saber de donde se obtuvieron esta traducción grqcias!

    ResponderEliminar
  2. Quisiera saber de donde se obtuvieron esta traducción grqcias!

    ResponderEliminar